《喵小姐英语学习全套视频+文档资料》
资料摘录:
策马翻译培训英译汉讲义答案
第三章英汉翻译难点第一节如何确定词义
一、语境意义:
1.虽然这两个亚洲大国需要更多粮食(而且多种粮食),但是目前它们自己的农民可以基本自给自足,因此它们不必购买太多的粮食(不过,如果中国今年要进口小麦,情况会发生超天覆地的变化。
2.早季缺水高峰,河水迅速下降。十几只小船正在河里撒网,一大群鲈鱼正游进网里。鲈鱼味道鲜美,能在市场上卖个好价钱。
3.当地的渔业合作社社长说道:“那些商业铺渔船,二、三十吨位的,他们的想法跟我们这些靠手工捕鱼的渔民不一样,我们懂得考虑怎样保护环境。”
4.根据美国哲学正史,在殖民地时期的美国,其它他方对求知都没那么重视。
5.新推出的产品做做广告一般与老字号产品有所不同。老字号产品可以依靠“提醒”广告,
“提醒”广告几乎不提供该产品的具体信息。
6.大敖国际义正辞严地声明,莫尔德柴·瓦努努是政治犯,并呼吁立即释放他。
7.贝丝·以色列医院的病人治疗效果不好,护士会建议大夫另辟蹊径,这是司空见惯的事。
8.这辆轿车价格便宜,油耗也低。
9.例如,有些广告商通过宣传能降低油耗的汽车产品来激发人们对更省油轿车的(购买)欲望,
10.几年中,德国长话费下跌了40%,使得已私有化了的前垄断企业德国电讯饥肠辘辘,不得不在海外发展业务。德国大刀阔斧的政策松绑所带来的竞争也使电力行业如梦初醒。
11.美国的霸主地位,爱者甚众,忍者有之,不过,都咬牙切齿(敢怒而不敢言)。
12.走出办公区(八小时以外),讨论会将迈尔斯-布利格斯理论运用到婚姻、理财、体育锻炼及为人父母。
13.在低年级使用“象征性的物质奖励方法/奖励措施”,在鼓励学生刻苦学习,提高他们的创造力方面很有前途。所谓的“象征性的物质奖励方法”,就是指学生解决了具有挑战性的问题后得到以表现为依据的分数,到获得被人看重的物质奖励。
14.如果官员的政绩在某种程度上开始按环保标准来考核的话,高层领导人对环境更为关心的态度将自上而下贯彻到底。
15.独自一人出差会造成健康问题和工作表现不佳。
16.对冲基金只在它们想通报的时候才通报其业绩,因此在业绩下滑的月份中就不会通报。
17.另一个要谨慎的理由是格外高昂的回报后面一向跟着格外低的收益。
18.南卡哥伦比亚地区的本尼迪特学院的一年级学生收到成绩单时,他们可能看到的是优或良,即使他们的学习成绩不配这个分数。
19.我儿子自学了用吉它弹奏《绿袖》,为的是在《罗密欧与朱丽叶》的闹轰轰的演出中给全班伴奏:班上每个学生都要参加演出。
20.然而,观看喜剧使语言能力有了25%的提高。
21.假如找不到充分冷却方法,这些芯片的性能将严重受限,
22.1973年以来,美国法律一直禁止外国人为直接实施堕胎提供协助。
资料目录:
笔译全通186课时
策马翻译
上海高级口译(韩刚、马茜)
新东方托福
雅思
雅思微课堂
语法微课堂
资料大小:
40.47G